Feelers of parting - Sanandh Chapter 22.2.1 Traits of spirits of Arsh


... Continued from: “The trust towards Rasul - Sanandh Chapter 22.1.2 Traits of Mommins

22:16 - Mahamat says to his Mommins,
Sanandh by Mahamati Prannath Chapter 22 Verse 16

Take the way that Rasul had shown to make yourself conscious and then recognize yourself so that you remember your home.”
[Author’s Note: Allah had revealed down the book of Sanandh for his Mommins so that they would read it and recognize themselves and their forgotten home (Lahut of Allah).
Remember that Mommins (the spirits of Arsh) had totally forgotten their home upon descending in this material world at the Lail-tul-Qadr by the command of their Lord.
]

22:17 - Mahamat says,
Sanandh by Mahamati Prannath Chapter 22 Verse 17

“I shall now elaborate a little concerning our belief and our practical implementations to those for the sake of whom Rasul had brought the decree.”
[Author’s Note: Here, “our” in “our belief and our practical ... refers to the spirits of Arsh.
Remember that Rasul had brought the Quran for Mommins at the first place!
]

22:18 - Mahamat continues,
Sanandh by Mahamati Prannath Chapter 22 Verse 18

Many in number are my spirits of Arsh. I shall elaborate a little about their traits. Even if they’ve forgot their home, Haq and their selves, this is the tradition of Mommins:”
[Author’s Note: Here, the word “this” in the verse above points right towards the next verse i.e. 22:19.
The word “this” in “this is the tradition of Mommins” means that - even though the Mommins forgot their home, Haq and their selves, they are always involuntarily seeking for their home, Haq and their selves! And that point is justified right in the next verse.
]

22:19 - Mahamat says,
Sanandh by Mahamati Prannath Chapter 22 Verse 19

The distinctiveness of the spirits of Arsh-e-Ajeem is that their inner eye is always seeking Arsh-e-Ajeem even if they’ve totally forgot their home.”
[Author’s Note: The message of this verse is that Mommins are seeking their home even if they are not in Islam and that is their tradition!
Arsh-e-Ajeem (or Lahut) is the home of the spirits of Arsh.
]

22:20 - Mahamat says, 
Sanandh by Mahamati Prannath Chapter 22 Verse 20

“They are the lovers of the master Allah himself. With love, some refer them as ‘feelers of parting’ while some asfeelers of pain’. These are the spirits of Arsh.”
[Author’s Note: In this verse, I’ve translated the Hindi word विरहिन as”feelers of parting” while the word दरदन as “feelers of pain”. These are only the nearest translations of these words. You know, there are some words in Hindi which do not possess exact English translation.
The point of this verse is that – The spirits of Arsh are the ones who feel the separation from their Lord from Lahut. That’s exactly why they experience pain. However, their pain is not for worldly needs. Their pain is for finding Allah only from whom they’ve parted.
They are also the ones who endure worldly pain in the path of Islam. These are the traditions of the spirits of Arsh!
]

22:21 - Mahamat says,
Sanandh by Mahamati Prannath Chapter 22 Verse 21

How could these spirits of master Allah stay here by leaving their original selves? It is the inner will of Haq otherwise the spirits of Arsh would have already left their mortal bodies after recognizing their Haq.”
[Author’s Note: The original selves of the Mommins lie in Lahut.
Therefore, after recognizing their Prannath (master Allah), Mommins would have had left their mortal bodies in this material world if it not were for the inner will of Allah to keep them alive here! 
]

22:22 - Mahamat says,   
Sanandh by Mahamati Prannath Chapter 22 Verse 22

“They don’t openly display their ‘pain of parting’ even if they are unable to take a breath. That lover (Aashiq) identifies that very Mommin of beloved (Mashooq) as ‘feelers of parting’.”
[Author’s Note: This verse complements the verse 22:21.
Mommins are the ones who won’t take even a single breath in this world if it were not the will of Allah to keep them alive. Mommins always look forward to their home Lahut but not this worthless world!
Here, lover (Aashiq) refers to Mommin while beloved (Mashooq) refers to Hadi. Therefore, a Mommin is also the one who identifies other Mommins of Hadi.
And again, similar to 22:20, I’ve translated the Hindi word विरहिन as”feelers of parting”.
]

22:23 – Mahamat says, 
Sanandh by Mahamati Prannath Chapter 22 Verse 23

Mummins never lose their faith despite countless troubles. For getting Hadi (Mashooq), those lovers (Aashiq) don't even save their physical existence if they have to!”
[Author’s Note: Mommins or the lovers (Aashiq) of deen Islam never give up their faith in Islam despite any troubles they encounter in their life.
Mommins are the ones who even discard their physical body for the sake of keeping their faith regardless of the worldly troubles they bear.
Here, “Hadi” in the verse means Allah himself.
]

22:24 – Mahamat says,
Sanandh by Mahamati Prannath Chapter 22 Verse 24

“They stay saintly and eat saintly too. Mummins are the ones with pure hearts and never ever they hurt anybody's heart.”
[Author’s Note: The spirits of Arsh (or the Mommins of Mahamati Prannath) stay saintly (simple living) and they eat saintly (which is pure Vegetarian i.e. abstaining the flesh of any living beings for living).  
Simply, they abstain from Haram. And those are their traditions.
In this verse, I’ve translated the Hindi word “निरगुन” as “saintly”. However, the connotation is quite Hinduic.
]

To Be Continued...