... Continued from: “The trust towards Rasul - Sanandh Chapter 22.1.2 Traits of Mommins”
22:16 - Mahamat
says to his Mommins,
“Take the
way that Rasul had shown to make yourself conscious
and then recognize yourself so that you remember
your home.”
[Author’s
Note: Allah had revealed down the book of Sanandh for his Mommins
so that they would read it and recognize themselves and their forgotten home (Lahut
of Allah).
Remember that
Mommins (the spirits of Arsh) had totally forgotten their home upon descending
in this material world at the Lail-tul-Qadr by the command of their
Lord.
]
22:17 - Mahamat
says,
“I shall now elaborate
a little concerning our belief and our practical
implementations to those for the sake of whom Rasul had brought
the decree.”
[Author’s
Note: Here, “our” in “our belief and our practical
...” refers to the spirits of Arsh.
Remember that
Rasul had brought the Quran for Mommins at the first place!
]
22:18 - Mahamat
continues,
“Many in
number are my spirits of Arsh. I shall elaborate a little about
their traits. Even if they’ve forgot their home,
Haq and their selves, this is the tradition of Mommins:”
[Author’s
Note: Here, the word “this” in the verse above points right towards the next
verse i.e. 22:19.
The word “this” in
“this is the tradition of Mommins” means that - even though the
Mommins forgot their home, Haq and their selves, they are always involuntarily
seeking for their home, Haq and their selves! And that point is justified right
in the next verse.
]
22:19 - Mahamat
says,
“The distinctiveness
of the spirits of Arsh-e-Ajeem is that their inner eye
is always seeking Arsh-e-Ajeem even if they’ve totally forgot their
home.”
[Author’s
Note: The message of this verse is that Mommins are seeking their home even if
they are not in Islam and that is their tradition!
Arsh-e-Ajeem (or Lahut)
is the home of the spirits of Arsh.
]
22:20 - Mahamat
says,
“They are the lovers
of the master Allah himself. With love, some
refer them as ‘feelers of parting’ while some as ‘feelers
of pain’. These are the spirits of Arsh.”
[Author’s
Note: In this verse, I’ve translated the Hindi word विरहिन as”feelers of
parting” while the word दरदन as “feelers of pain”. These are only
the nearest translations of these words. You know, there are some words in
Hindi which do not possess exact English translation.
The point of this verse is that – The
spirits of Arsh are the ones who feel the separation from their Lord from
Lahut. That’s exactly why they experience pain. However, their pain is not for
worldly needs. Their pain is for finding Allah only from whom they’ve parted.
They are also the ones who endure
worldly pain in the path of Islam. These are the traditions of the spirits of
Arsh!
]
22:21 - Mahamat
says,
“How could
these spirits of master Allah stay here by leaving their
original selves? It is the inner will of Haq otherwise the
spirits of Arsh would have already left their mortal bodies after
recognizing their Haq.”
[Author’s
Note: The original selves of the Mommins lie in Lahut.
Therefore, after
recognizing their Prannath (master Allah), Mommins would have had left
their mortal bodies in this material world if it not were for the inner will of
Allah to keep them alive here!
]
22:22 - Mahamat
says,
“They don’t
openly display their ‘pain of parting’ even if they are unable
to take a breath. That lover (Aashiq) identifies
that very Mommin of beloved (Mashooq) as ‘feelers of parting’.”
[Author’s
Note: This verse complements the verse 22:21.
Mommins are the
ones who won’t take even a single breath in this world if it were not the will
of Allah to keep them alive. Mommins always look forward to their home Lahut
but not this worthless world!
Here, lover (Aashiq)
refers to Mommin while beloved (Mashooq) refers to Hadi.
Therefore, a Mommin is also the one who identifies other Mommins of Hadi.
And again, similar
to 22:20, I’ve translated the Hindi word विरहिन as”feelers of
parting”.
]
22:23 – Mahamat
says,
“Mummins
never lose their faith despite countless troubles. For getting
Hadi (Mashooq), those lovers (Aashiq) don't even
save their physical existence if they have to!”
[Author’s
Note: Mommins or the lovers (Aashiq) of deen Islam never
give up their faith in Islam despite any troubles they encounter in their life.
Mommins are the
ones who even discard their physical body for the sake of keeping their faith
regardless of the worldly troubles they bear.
Here, “Hadi”
in the verse means Allah himself.
]
22:24 – Mahamat
says,
“They stay
saintly and eat saintly too. Mummins are the ones with pure
hearts and never ever they hurt anybody's heart.”
[Author’s
Note: The spirits of Arsh (or the Mommins of Mahamati Prannath) stay saintly
(simple living) and they eat saintly (which is pure Vegetarian i.e. abstaining
the flesh of any living beings for living).
Simply, they
abstain from Haram. And those are their traditions.
In this verse,
I’ve translated the Hindi word “निरगुन” as “saintly”. However, the connotation
is quite Hinduic.
]
To Be Continued...